Google

понедельник, 30 сентября 2013 г.

Жизнь в Португалии - тревожное воскресенье



В прошлое воскресенье  я проснулась от аромата мяса, жаренного на углях. Странно, неужели я проспала до обеда? Посмотрела на часы - 7.30. Нет, все по расписанию. Но, откуда запах еды? На завтрак португальцы сhurrasco обычно не готовят. Они вообще не завтракают. Так, крепкий кофе с чем-нибудь….

Через мгновенье, к запаху присоединился звук или скорее грохот. Что-то металлическое…. Пора вставать. Я вышла на балкон и увидела весьма необычную картину. Двое, крепкого телосложения мужчин устанавливали непонятное сооружение рядом с отелем напротив нашего дома. Металлическую конструкцию на колесах, по виду, напоминающую  прицеп для перевозки лодок. Здесь такие частенько встречаются. Но сбоку устройства была большая ручка, которой вроде бы нечего делать на прицепе. 

Тут же, в паре метров уже дымила небольшая печка, а рядом распоряжался еще один, тоже очень крепкий мужчина. Вся эта картина меня удивила. Я точно помню, что сеньор Антонио (хозяин отеля) уже отпраздновал свой день рождения, а так же день рождения своей жены и выпускной сына. Все эти праздники проходили на наших глазах. Ярко, шумно, но, чтобы утром…. 

Конечно, португальцы любят поесть. За утренним кофе они обсуждают, что кушали вчера и обсуждают обеденное меню, а в обед – начинают строить планы на ужин. Но при всей своей любви к еде, они не прочь и поспать, особенно утром в воскресенье. Воскресное утро – это время отдыха. Так как в субботу все очень поздно ужинают, подолгу сидят в ресторанах, встречаются с друзьями.... Видимо, происходит что-то совершенно неординарное.

Мое предположение подтвердилось, когда я увидела, что  сеньор Антонио   выгружает из автомобиля большие мешки, распечатывает их и высыпает содержимое в то самое странное металлическое устройство на колесах.

С балкона я не могла понять всей картины. Часть происходящего была скрыта. Что же, любопытство – сила. И эта самая сила вытолкнула меня из дома в восемь утра. Тем более, что меня все равно уже разбудили. Я быстренько собралась и пошла на утреннюю воскресную прогулку. Когда я заглянула за угол гостиницы, то сразу поняла назначение конструкции. Это был огромный, передвижной вертел, с электрическим приводом, на котором уже крутился гигантский кусок мяса.

Удивительная расторопность для португальцев в столь ранний час. На одной печке жарилось мясо. На другой – рыба. Вынесли пивной аппарат, расставили столы и стулья, к ним добавили зонтики от солнца. Хозяйка гостиницы с помощницей накрывали столы.  И часикам к одиннадцати, потихоньку, стали собираться жители нашего городка. Кто пешком, кто – на машине, кто - на велосипеде. Бабушки и дедушки, совсем юные и не очень.

Мы по очереди высказывали свои предположения: свадьба, день рождения, крестины…. А застолье становилось все шумнее и шумнее. Принесли большие бутылки розового, салат…. 

Народ на нашу улицу все прибывал и прибывал. Парковочные места все были заняты. Звенели тарелки, кому-то не хватило розового. Зажарили очередную порцию рыбы. Аромат на нашей улице стоял удивительный. Праздник был в самом разгаре, не хватало только музыки. 

Но вот, подъехала и музыка. Старенькая машинка, с прикрученными к крыше большими колонками. Обычная практика, в португальской глубинке. Никакое мало-мальское событие, будь это фестиваль крабов, или же марш скаутов, ну, или годовщина создания добровольной пожарной дружины - ничто не обходится без подобного устройства. Автомобиль, громкоговоритель и колонки, крепко-накрепко примотанные скотчем или бечевкой -  и никто в городке не останется в неведении. 


Сегодня,  колонки были украшены яркими, красными лентами, отчего издалека напоминали подарочную упаковку. Праздник....

И до нас, пришлых, наконец-то дошло. Это не праздник сардин (поздно) или молодого вина (рано). Нет. Это предвыборная агитация. Как же мы могли не обратить внимания, ведь уже не первую неделю, все столбы украшены предвыборными плакатами. Совсем скоро грядут выборы в муниципалитет.

Ну а уж когда подъехал депутат, и начал держать речь, то мы полностью уверились в происходящем. Депутат был как-то не по-португальски, краток. Пообещал избирателям светлое будущее, новую спортивную площадку и еще что-то, что растворилось в громких аплодисментах.  Помощники депутата раздали всем сувениры. Депутат отбыл, обед продолжался, плавно переходя в ужин. Подали десерт. 

А помощники депутата начали организовывать автопробег. Все долго и суетно рассаживались по машинам, водители сигналили безостановочно, пассажиры размахивали оранжевыми флагами. Как мы поняли, это был цвет партии.

Колонна готова была отправиться в путь, когда по соседней улице поехал кортеж конкурента (с зелеными флагами). Движение остановилось. Многие участники пробега покинули свои автомобили и начали приветствовать проезжающих. Зеленые приветствовали оранжевых в ответ. Затем опять все задержались у столов на некоторое время (розовое осталось). И наконец-то, какой-то главный распорядитель дал команду и весь предвыборный штаб отбыл.

А рядом с отелем оставались только самые стойкие приверженцы. Они тихо обсуждали предвыборную программу, допивая розовое…. Агитация прошла хорошо. 





Стемнело, мы тихо сидели на своем балконе с бокалами вина, наслаждаясь тишиной. Время от от времени откуда-то из темноты доносились гудки автомобилей и знакомые агитационные мелодии.  Шумный выдался денек.  

“Интересно, выиграет ли этот депутат?” – Спросила я у мужа. 

“Не знаю, трудно сказать, посмотреть бы как кормили у конкурентов….”


Возможно, Вас также заинтересует о жизни в Португалии:
Трудности перевода
Апельсины от Режины
После шторма или ремонт по португальски

четверг, 26 сентября 2013 г.

Что посмотреть в Португалии - этап кубка мира по серфингу в Пенише



Ищете, что посмотреть в Португалии осенью?  Если Вам нравится шум волн, и Вы любитель подолгу бывать на свежем воздухе, то посетите пляж Супертубуш (Supertubos), который находится рядом с городом Пенише. Совсем скоро там соберутся самые известные серфингисты со всего мира. На пляже Супертубуш пройдет очередной этап кубка мира по серфингу.


Этапы кубка мира начали проводить в Португалии с 2009 года. В тот год Rip Curl Pro Search  прошел с невероятным успехом и великолепными волнами. Теперь каждый год на пляже Супертубуш в Пенише проводится этап Кубка мира ASP World Tour



В прошлом октябре нам удалось несколько раз посетить это мероприятие. Я уже рассказывала об этом здесь. Добавлю только, что в соревнованиях принимали участие 35 спортсменов со всего мира. А зрителей на пляже было очень много. Кстати, тоже из разных стран. На финальных соревнованиях на огромном пляже трудно было найти свободное местечко.

Победа на том этапе досталась молодому австралийцу Джулиану Уилсону. В невероятно напряженном финальном раунде Джулиану удалось победить Габриэля Медину из Бразилии. И Джулиана и Габриэля зрители смогут увидеть в Пенише и в этом году. Также как и многих других известных спортсменов. Среди которых будет и Келли Слейтер. 

Келли – одна из самых известных фигур в серфинге. Становился чемпионом мира  6 раз,  снимался в кино. Он уходил из серфинга и снова возвращался. Келли сделал очень многое для серфинга, придумав новые трюки и продвинув тем самым технику катания. Но, что больше всего удивляет меня – это возраст Келли. Ему 41. И он до сих пор принимает участие в соревнованиях такого высокого уровня. 



И, конечно же, в соревнованиях примут участие молодые спортсмены. У них все еще впереди – и новые трюки, и высокие достижения….

Буквально вчера, мы были на одном португальском пляже и наблюдали,  как совсем молодые ребята катаются на набирающих силу волнах. Не гигантских, но не маленьких.  По нашим подсчетам, метров 6-8. Ребята находились в воде несколько часов. Иногда, ненадолго выбирались на берег, чтобы отдышаться после падения с пяти-шестиметровой высоты, и опять возвращались в воду. Удивительное упрямство и настойчивость….



Да, это удивительно, но серфинг – занятие для всех возрастов. Серфинг - это серьезный вид спорта, требующий отличной физической формы, многих лет тренировок, чувства волны, изрядную долю храбрости и чуть-чуть сумасшедшинки.

Я уверена, что в этом году на Супертубуш все это будет. Этап будет проводиться с 9 по 20 октября. Обычно, программа дня делится на утреннюю сессию и вечернюю. Утренняя сессия начинается часов в 11, а вечерняя – около трех. Но, все это условно. По опыту прошлого года могу сказать, что в расписании могут быть изменения. Все-таки серфинг, это спорт, который очень зависит от погоды. И если не будет нужной волны, или, наоборот, волна будет слишком мощная, то соревнования могут отложить.


Но, как правило, волны в это время года – самые подходящие. И если и случается небольшое затишье на воде, то только на несколько часов. И об этом всегда можно узнать онлайн. Кстати, если у Вас не будет времени посетить соревнования, то есть отличная возможность посмотреть их в режиме реального времени. Такую возможность предоставляет официальный сайт англ. Там же Вы можете узнать, как добраться до Пенише на автомобиле и какие спортсмены принимают участие.

Вход на Супертубуш бесплатный. Единственная проблема, которая может возникнуть – проблема парковки. Особенно в последние дни соревнований. Нужно быть готовым к большой пешей прогулке от парковки до места проведения. 

Обычно, погода в это время очень хорошая 20-25. Но, все же не забудьте захватить зонтик или куртку, так как дожди могут случиться. И что-нибудь, на чем можно сидеть. Так как песок уже не такой горячий, как летом. Ну а мест, кресел и скамеечек здесь нет, как Вы понимаете.

Но, все это мелочи. Главное, это неповторимая атмосфера и незабываемое представление, которое устраивают океан и человек. Большая волна и маленькая фигурка. Увидев такое один раз, забыть уже невозможно….

Как добраться до Пенише на автобусе можно посмотреть здесь  
Посмотреть Супертубуш на карте можно здесь

До встречи на Супертубуш!


Возможно, Вам также будет интересно посмотреть в Португалии осенью:

суббота, 21 сентября 2013 г.

Климат Португалии



Чтобы грамотно рассказать о климате Португалии, пожалуй, следовало бы привести средние величины по месяцам (температура воздуха, облачность, сила и направление ветра, атмосферные осадки). Но, такую информацию Вы, уважаемые читатели, можете узнать и из более компетентных источников. Какой смысл рисовать графики колебания температур. Да и с рисованием у меня не очень. Позвольте мне просто поделиться с Вами своими личными метеонаблюдениями и впечатлениями. Кто знает, может это пригодится кому-то при планировании путешествия или поможет в выборе гардероба для поездки…. 


Кстати, что касается одежды. Нет, я не о модных веяниях. Не в курсе их.  Живу в глубинке и об изменениях в мире моды, узнаю,  разглядывая туристов из разных стран. Чего тут только не увидишь! Но при всем широком спектре цветовой гаммы и разнообразии моделей, турист, порой, забывает самое главное -  захватить  в Португалию что-нибудь, что защитит  от дождя и ветра.

Ветер. Я не раз слышала жалобы наших туристов, что, дескать, отдых был хорош, но вот ветер - такой пронизывающий и такой холодный.  Все так. У побережья ветер есть всегда. И он постоянно меняет свои свойства, легко трансформируясь из освежающего в обжигающе-ледяной. Понятно, что летним днем на пляже Вам куртка не понадобится, но вот как только солнце зайдет за кромку моря….

Вода. Вода в океане далека от расслабляющей.  Средняя температуры воды летом 20 градусов. А зимой – 14 градусов.

Недавно меня спросили, где можно в Португалии покупаться в январе. Нигде, в океане. Разве что, Вы не любитель освежающих водных процедур.

Ну, а что касается лета, то самое теплое место – это Алгарве. Все таки юг страны. Но иногда, океан преподносит сюрпризы. В прошлом году каким-то чудесным образом в район Серебряного побережье прибило теплое течение. Вода в океане была 25 градусов. И держалась на этой отметке две недели до начала сентября. Но, это случается редко. И никакие прогнозы не предскажут океанских настроений....

Этим летом, в нашем доме отдыхала семья из Москвы. Каждое утро в бассейне я встречала мальчика лет 7-8. И как-то я спросила его, понравился ли ему океан. На что получила короткий ответ, что океан его разочаровал – холодный.... Стоит прислушаться, ведь устами младенца, как говорится....

Океан. Первое время в Португалии, я не осознавала, до какой степени велико влияние океана на климат. Конечно, я читала и слышала о том, что океан притягивает энергию солнца, а океанские ветры, охлаждаясь или нагреваясь, меняют температуру на суше. И конечно, мои португальские знакомые рассказывали о влажности и туманах. И о том, что машины, дома, люди и животные – все  подвергается воздействию этого огромного резервуара. Но, это было для меня теорией. Ведь одно дело услышать, а другое дело – увидеть и почувствовать. 

Океан формирует климат Португалии. Как только Его Величество, Океан меняет свое настроение -  тут же меняется погода. Если летом, это может быть не столь заметно, то зимой, можно почувствовать на себе все изменения в полной мере. Особенно в январе-феврале. Эти месяцы считаются самыми холодными.  Только не смейтесь, сравнивая январскую температуру где-нибудь в Сибири, например, и в нашем Сан Мартинью ду Порту. Здесь все по-другому. 


Днем  температура может доходить до 16-18 градусов тепла, ярко светит солнышко. И Вы, набросив ветровку, бодро отправляетесь на прогулку. Но стоит Вам выйти на открытый участок, где на Вас тут же набросится промозглый северный ветер, и первое, о чем Вы подумаете будет:  шапка, шарф, пуховик, хорошая порция портвейна. Ну, или в любой другой последовательности....  Зимний океанский ветер не даст Вам насладиться этой чудесной погодкой. А ночью, температура падает до 2-3 градусов. Добавим к этому влажность и дожди….

Дождь. Основное время для дождей в Португалии – зима. В прошедшую зиму их было столько, что даже пожилые люди не могли припомнить ничего похожего. Дождь лил и лил, время от времени объединяя свои усилия с ветром. И тогда водный поток менял направление с вертикального на горизонтальный. И никакой, даже самый большой зонтик не мог спасти от этой воды. Но, в тот момент, когда ты приходил к мысли, а не начало ли это всемирного потопа, именно тогда, в тучах появлялся небольшой просвет. И буквально через несколько секунд выходило солнце. 


Солнце. Солнце – это то, зачем люди приезжают в Португалию из разных стран. В туристических проспектах Вас не обманывают, когда пишут, что солнечных дней в году - 300. Это правда.  Солнце яркое и теплое. Оно быстро высушивает всякую сырость после любого дождя. И уже через полчаса не остается ни луж, ни слякоти, ни грязи. Солнце греет, сушит, радует. Не зря Португалию называют маленькой любимицей солнца.

Но, несмотря на маленькие размеры, климат Португалии, удивительно отличается. И не просто на севере и юге. Нет. Климат отличается в пределах 10-15 километров. Например, этим летом, мы решили прокатиться в национальный парк, подышать сосновым воздухом. Когда мы отправлялись из дома, температура была 24 градуса. Но, когда через полчаса мы вышли из машины, то мне ненадолго показалось, что я не в лесу, а в раскаленной пустыне. Я заглянула в телефон – температура была 35 градусов. Представляете, всего 25 километров и 11 градусов разница! Мы еще подумали, что резко стало жарко везде, но нет. Когда мы вернулись домой через пару часов, в нашем городке было все те же 24.

За сколько бы километров Вы не отправились, то всегда почувствуете климатическую разницу. Если Вам покажется жарковато в Лиссабоне, то приезжайте в Пенише - там всегда температура на несколько градусов ниже и свежий ветер. Если Вам покажется прохладно в Пенише, то в этот же день, Вы можете отправиться в Алкобасу. Всего 15 километров от побережья, но температура всегда выше на несколько градусов. В какое бы время мы туда не приехали, там всегда жарче.

И чем Вы дальше от океана, тем становится жарче. И необязательно для этого отправляться на юг. Достаточно отъехать куда-нибудь ближе к центру страны. Если Вы бывали в районе Фатимы в пещерах Мира де Айре в летнее время, особенно в июле-августе, то Вы меня поймете. Ветер дует горячий и воздух сухой. И тогда можно на все 100 согласиться с теми, кто говорит, что Португалия – жаркая страна.

Но, стоит Вам вернуться к океану, и Вы опять почувствуете свежесть и колкость ветра. Ну а если не будет ветра, то Вы сможете познакомиться с португальскими туманами. 

Туман. Летом туманы приходят рано утром. В них много прохлады и влажности. И трудно поверить, что буквально через час, туман рассеется и наступит жара.   А вот зимой, туман появляется, когда ему вздумается. 

Представьте, что Вы едете на машине. Яркий солнечный день, голубое небо. Дорога делает очередной изгиб, и вдруг перед Вами возникает плотная белая стена. За этой стеной – совсем другой мир. Не забудьте сбросить скорость. Так как видимость бывает близка к нулевой. Через пару-тройку километров, туман внезапно испаряется, как будто его и не было вовсе.  На небе солнце.

Но это днем. А вот, когда Вы встретитесь с португальским туманом ночью, на темной, неосвещенной фонарями дороге. Тогда в тусклом дальнем свете фар Вашей машины Вы увидите, что туман живой. Он  двигается и  что-то в этом тумане постоянно меняется, что-то такое, трудно различимое. И возможно, на какую-то долю секунды Вы почувствуете себя героем романа Стивена Кинга….

О чем это я? Да, о португальском климате. Тема эта неисчерпаема, как и океан. И я надеюсь, что вернусь к ней еще не раз. И может быть, даже нарисую графики колебания температур и направления и силы ветра. Кто знает.

Но, не спрашивайте у меня, когда лучше приехать в Португалию. Я вряд ли Вам отвечу. Потому что мне нравится и португальская зима с ее туманами, и лето с ярким небом, и осень с ее нежностью, и радостная весна и даже дождь, за которым сразу выходит солнце....

И вот еще что. Если Вы планируете поездку в Португалию, то не ждите, что здесь будет пляж, как в Турции, а море, как в Египте. Не сравнивайте Португалию с Испанией или Болгарией. Не думайте о том, оправдает ли Ваша поездка Ваши ожидания. Просто представьте, что Вас ждет увлекательное приключение, что Вас ждет что-то новое и необычное. И не важно, жарко будет или холодно. Подумайте о нужных вещах – удобная одежда, обувь, зонтик, камера. И не забудьте захватить хорошее настроение.

Ой, чуть не забыла. Если Вы сейчас прокрутите страницу вверх (не для того, чтобы перечитать написанное), то справа под подпиской по RSS и доставкой новых статей, Вы увидите прогноз погоды. Те кто давно заглядывают на мой блог, возможно, уже знакомы с этим виджетом, а те, кто здесь впервые, то можете нажать на изображение. Это не реклама и Вам никто ничего не будет предлагать. Это прогноз погоды, представленный норвежской станцией и разработанный талантливыми программистами. Если Вы нажмете на изображение - откроется большой экран и Вы увидите прогноз погоды на ближайшие десять дней. Вы можете посмотреть погоду по часам. Наверху для этого есть часовые отметки. Здесь есть температура, направление ветра, влажность и давление. А еще, на этом виджете восходит солнце, летают птицы и воздушные шары, а иногда по вечерам, бывают очень красивые салюты. Загляните. Время от времени, я меняю там португальские города. Сейчас там стоит Лиссабон. Чтобы выйти из картинки, нажмите кнопку escape.

Кстати, прямо сейчас,  когда я пишу эти строки, температура в Лиссабоне +30, а у нас  за окном +27 и душновато. Обычная температура для второй половины сентября.

На этом, разрешите откланяться. Я тоже отправляюсь в путешествие на север Португалии. Нужно составить маршрут, проверить погоду.  Надеюсь, климатические условия не сильно отклонятся от нормы…. 

Пока-пока и до встречи.

Если Вам интересен климат Португалии, то Вы можете прочесть
После шторма или ремонт по-португальски - январь  
На гребне волны - октябрь 
Осень в Португалии
Зеленая страна - март-апрель


понедельник, 16 сентября 2013 г.

Жизнь в Португалии – трудности перевода


Поговорим о трудностях португальского жития-бытия. Какие они, для приехавших сюда из других стран? У всех свой опыт. Но, существует одна, большая, если не сказать, главная, трудность, которая объединяет всех прибывших на португальскую землю – португальский язык. Ох, уж этот португальский язык, со всеми его спряжениями, склонениями, временами, неправильными глаголами. Учишь его, учишь….


Моя подруга из Москвы звонит мне время от времени,  каждый раз интересуется, как мои успехи в португальском. Обычно я отвечаю, что хорошо, прогрессирую, мол. Но такой ответ ее не устраивает. Она хочет знать подробности. Порой мне трудно объяснить ей уровень моих лингвистических успехов. И я напоминаю ей об Анзуре, очень ответственном и безотказном молодом человеке, который работал дворником в нашем московском дворе. Анзур хорошо говорил по-русски, но иногда путал мужской и женский род. 

Так вот, мой португальский хуже русского, на котором говорил Анзур.   Я тоже путаю  женский и мужской род. Что в общем-то и не удивительно. Так как в португальском языке род существительного частенько отличается от того, к чему мы привыкли. Стол, например, здесь женского рода, зима - мужского, а среднего рода не существует. Но помимо этой, так сказать, мелочи, я путаюсь во многочисленных временах и в произношении. Так что, можете себе представить, как мой португальский звучит для португальского уха.

Я, порой удивляюсь спокойствию и терпению португальцев. С каким вниманием они слушают мою, полную ошибок речь. Как стараются тебя понять. Ни разу, ни от кого, я не слышала фразы, о том, что понаехало, или советов о том, чтобы выучили язык, прежде, чем разговаривать. И когда я прошу кого-нибудь говорить помедленнее, поскольку я иностранка, они выполняют мою просьбу, а не посылают куда подальше. Я заметила, что многие португальцы очень рады, когда ты начинаешь говорить на их языке, хоть и с ошибками.

У всех разные способности к языку. И ситуации разные. Например, моя знакомая из Украины, говорит, что начала прилично разговаривать года через два после приезда.  Когда она приехала в Португалию, то не знала ни слова. Но на второй день после приезда она уже вышла на работу. А вокруг были только португальцы. И другого выхода, как учить у нее не было....

Мы начали учить португальский еще в Москве. На курсах. Затем, посещали занятия  в Португалии, потом была школа португальского для иностранцев. Мы окончили школу и получили дипломы.  И время от времени слышим похвалы от португальцев в свой адрес, что уже вполне прилично разговариваем. Но, несмотря на все это, мы каждый день сталкиваемся с трудностями перевода. И каждый день преподносит нам бесплатные уроки португальского языка. И нужно признаться, что эти занятия в реальной жизни, гораздо эффективнее, чем любая школа.  Жизнь – хороший учитель. 

Удивительное дело получается. Занимаешься по учебнику, повторяешь фразы, преподаватель говорит, что все хорошо и правильно. Но, когда выходишь в люди, и начинаешь на улице изъясняться теми самыми фразами из учебника, то тебя мало кто понимает. Ты стараешься правильно построить вопрос и произнести фразу, тщательно выговаривая каждое слово. Но, несмотря на все твои старания,  результат тот же.  Думаешь, что же я не так сказал. Пытаешься перестроить фразу – становится еще хуже. В конце концов, плюнув на все выученное, говоришь с ошибками, помогая мимикой и жестами. И, о чудо, тебя поняли! 

Язык, который мы слышим на учебных дисках и язык, на котором разговаривают португальцы в обычной жизни – очень отличается. А уж, как люди говорят в глубинке….  Я, к примеру, уже достаточно понимаю, что вещает диктор португальского телевидения, но когда я прихожу на рынок и начинаю разговор с продавщицей, то половина сказанного ею, остается за пределами понимания.  С большим трудом я пытаюсь вычленить из скороговорки знакомые мне слова и сложить из них хоть какую-то картинку. А женщина, в свою очередь, не понимает меня. Потому что у меня акцент и произношу я совсем не так, как она привыкла. Так мы и общаемся каждое утро. Но, она хочет продать, я хочу купить. Интересы совпадают. 

А как любят португальцы сокращать слова в обычной речи, легко отбрасывая первые буквы и проглатывая последние. И этому нас тоже никто не учил. И если ты не знаешь слова, то вряд ли поймешь, о чем речь.

Кстати сказать, в разных районах Португалии - разное произношение. Казалось бы, такая небольшая страна…. Мама моей подруги родом из маленькой деревни на севере. Честно признаюсь, когда мы бываем у подруги в гостях, и донна Катарина, что-нибудь рассказывает, то я очень внимательно слушаю и даже улыбаюсь и киваю время от времени. Как-будто понимаю, о чем идет речь. Иногда мне кажется, а вдруг она спросит, что это Вы смеетесь, милочка, я ведь ничего смешного не сказала? Но, ничего, обходится.... Главное, что я ее слушаю.  Да что я. Муж подруги – англичанин, проживший в Португалии 13 лет и разговаривающий на португальском, тоже ее не всегда понимает. Хотя в их случае дело может, и совсем в другом, зять, теща…. 

Ну ладно, португальцы произносят по-разному. К этому привыкаешь. Но когда иностранцы, живущие в Португалии, выучив немного слов, начинают говорить по-португальски…. У нас очень много знакомых из разных стран. Большинство – пенсионеры. Я уже рассказывала, что Португалию очень любят европейские пенсионеры (дешево и климат). Некоторые, не учат португальский, обходятся так. Но, большинство, очень старается. У нас есть сосед, бельгиец. Когда он не знает португальское слово, то заменяет его французским. А слов, которые он не знает, много. Так, общаясь с соседом, ненароком, можно выучить и французский. 

Анна, пенсионерка из Англии и наша бывшая одноклассница. Она уже достаточно давно живет в Португалии. Но португальский ей дается сложно. Сказать честно, совсем не дается. В школу она ходит уже лет 5. Не постоянно, а так, время от времени. Для развлечения. Так у нее проблемы другого характера. Когда она пытается говорить по португальски, то ее никто не понимает. Тогда она переходит на свой родной (что еще делать). Но, оказывается далеко не все в Португалии говорят по-английски. Анна часто жалуется, что во многих организациях в Португалии нет говорящего на английском персонала. Да что там в организациях, не в каждом банке (о ужас!) есть англоговорящий сотрудник. И наша знакомая вынуждена искать переводчика, чтобы решить свои вопросы. У всех свои трудности.

Владение английским  помогает. Но, не стоит надеяться, что везде с Вами будут говорить на этом языке. Вряд ли найдется англоговорящий сотрудник в налоговой инспекции. Очень сомневаюсь, что в авто мастерской с Вами заговорят по-английски, или на рынке, или в газовой компании....  

Наш английский друг, Дэвид частенько веселит нас рассказами о языковых курьезах, которые с ним случаются. Однажды на важной для него бизнес встрече, он умудрился поприветствовать своих потенциальных клиентов следующими словами – Senhores e Cebolas.... Senhor – обращение к мужчине, Senhora – обращение к женщине, а Cebola – луковица. Перепутав буквы и произнеся слово с ошибкой, Дэвид начал свое приветствие так – Господа и Луковицы....  Смеха на той бизнес  встрече было много. А клиенты так и остались потенциальными. 
 
Но и у нас  самих уже накопилось много забавных случаев. Я, как-то раз, угощая соседку лимонами, сказала ей, что хочу с ней посомневаться, вместо того, чтобы поделиться. А в супермаркете, в мясном отделе, я попросила жесткое мясо, хотя планировала купить кусочек пожирнее…. Во всех случаях одна-две буквы, произнесенные неверно, и результат, соответствующий.
 
Муж мой удивил персонал салона оптики, попросив продать ему салфетки со Святым Духом. Видели бы вы лица тех девушек! Не подумайте, что мы так религиозны. На самом деле, нам нужны были спиртовые салфетки для протирки оптики. Но, в русско-португальском словаре мы не нашли ничего подходящего. Тогда, муж поступил просто, сделав буквальный перевод – салфетки со спиртом…. Оказывается, в португальском языке есть соответствующее название, но звучит оно совсем по-другому. 

Да, много всего - забавного, веселого, удивительного и трудного. Но знаете, что для меня до сих пор представляет самую большую трудность в португальском языке - разговор по телефону. Здесь нельзя поддержать себя пантомимой или пронзительно заглянуть в глаза собеседнику. Во время телефонного разговора не нарисуешь что-то на бумажке, а твой собеседник не знает  улыбаешься ты, или нет (то есть, делать то все это можно, но вряд ли тебе это поможет). Тебе нужно только слышать и говорить. 

Первое время мне было страшновато подходить к телефону - а вдруг, там что-то спросят, а, что я отвечу?.... И, когда телефон звонил, я трусливо подсовывала трубку мужу - ты лучше слышишь, дескать. Но прошедшее лето изрядно закалило мой характер в телефонных сражениях с компанией, поставляющей нам интернет. 

По какой-то непонятной причине начались проблемы с интернетом. И хочешь не хочешь, но мне пришлось звонить в службу технической поддержки. Слышали бы Вы эти беседы! Могу только догадываться, что думали обо мне техники на том конце трубки. Особо нервные техники предлагали переключить меня на англоязычного оператора (вот где точно есть англоговорящие), но я не сдавалась. Я просила говорить со мной по-португальски. Выясняла почему не грузится и как по-португальски будет строка браузера и даже научилась высказывать свое недовольство их сервисом. И в конце концов, мы пришли к соглашению, выяснили проблему и нам даже вернули кое-какие деньги. И это хорошо. А я перестала вздрагивать от каждого телефонного звонка. И, кстати, пополнила свой словарь изрядным количеством компьютерно-интернет терминов.

А вот что касается словарей, то мы так и не нашли хорошего. И это как раз одна из трудностей. В Португалии не продают русско-португальских или португальско-русских словарей. Во всяком случае, нам они не попадались. Все что мы покупали в России, как бы выразиться поделикатнее, бедновато. Правда, помогают нам англо-португальские словари. Но, работы приходиться делать больше – сначала ищешь перевод в английском словаре, находишь слово, и если оно тебе незнакомо, то переводишь его с английского на русский.

Да, работы много. И всяких трудностей тоже. Ежедневно, мы продираемся через языковые тернии. И, постепенно, становится легче. С каждым днем пополняется словарный запас. И ты уже можешь решать свои вопросы сам, без посторонней помощи. И это очень приятно. Ведь старания не проходят зря.  И когда-нибудь, я все-таки пойму, что мне говорит продавщица на рынке и она поймет меня, несмотря на мой акцент и ошибки.  Ведь главное, чтобы люди понимали друг друга. Ну а трудности, куда без них. В конце концов, они закаляют  и делают нас сильнее.



Возможно, Вам также будет интересно прочесть о португальском языке  Португальский за час